Роли, которые сыграли эти актрисы, принесли им всесоюзную популярность, эти фильмы давно стали классикой советского кинематографа, но все лавры достались тем, кто появлялся на экране. А вот за кадром остались те, кто сделал не меньше для создания этих неповторимых образов, – актрисы, которые подарили им свои голоса.
Лариса Гузеева в фильме *Жестокий романс* и Анна Каменкова, подарившая ее героине свой голос
Когда Эльдар Рязанов приступил к работе над «Жестоким романсом», он сразу же заручился согласием двух актеров, без которых не представлял этот фильм, – Никиты Михалкова в роли Паратова и Андрея Мягкова в роли Карандышева. А вот образ главной героини вызывал у него много вопросов. Режиссер сомневался, когда утвердил на роль Ларисы Огудаловой студентку ЛГИТМиКа Ларису Гузееву, у которой не было никакого кинематографического опыта. Рязанов рассказывал:
«У Ларисы привлекательное лицо, огромные глаза, стройная фигура, и в ней существует какая-то, я бы сказал, экзотичность, которая не могла помешать в этой роли. Лариса музыкальна. Не все в ней, конечно, устраивало, не во всем я был уверен, когда утверждал Гузееву на роль, но полагался на себя и на великолепных актеров, которые ее будут окружать во время съемок… Ей присущи многие качества, необходимые для лицедейства, но, честно говоря, намучились мы с ней немало. Поначалу ее профессиональное невежество было поистине безгранично, но, когда снимались последние эпизоды, работать с ней стало значительно легче; Лариса оказалась девушкой восприимчивой и трудолюбивой… И, мне кажется, Лариса Гузеева сыграла свою роль, как говорится, «на полную катушку».
Сомнения не оставили режиссера и по окончании съемок – голос актрисы был слишком низким. Поэтому озвучивала героиню Ларисы Гузеевой другая актриса – Анна Каменкова (ее же голосом говорила Анастасия Ягужинская в «Гардемаринах»).
Лариса Гузеева в фильме *Жестокий романс* и Анна Каменкова, подарившая ее героине свой голос
Наталья Данилова в фильме *Место встречи изменить нельзя* и Наталья Рычагова, подарившая голос Варе Синичкиной
Актриса Наталья Данилова долго не могла простить режиссеру Станиславу Говорухину то, что на озвучивание он вместо нее пригласил другую актрису, и Варя Синичкина заговорила голосом звезды фильма «Офицеры» Натальи Рычаговой. Даже спустя годы актриса не могла скрыть обиды:
«Мою героиню озвучивала другая актриса. Почему? Об этом надо спрашивать у Станислава Сергеевича Говорухина, это было его решение. Я слышала несколько версий. По одной из них, у меня начинались репетиции в театре, поэтому я не могла приехать на озвучание. Но это неправда. Согласно второй, вроде бы покойный завтруппой БДТ взял деньги за официальную бумагу, в которой было написано, что я занята на репетициях, поэтому приехать не могу. Но кому и зачем это было нужно, ума не приложу! Как бы то ни было, о том, что картина уже озвучена, я узнала, когда ничего нельзя было изменить. Это было для меня очень неожиданно и неприятно, но со временем обида забылась, а картина осталась».
Есть и другая версия: низкий сексуальный голос Наталья Даниловой не соответствовал нежному и романтичному образу Вари Синичкиной.
Наталья Данилова в фильме *Место встречи изменить нельзя* и Наталья Рычагова, подарившая голос Варе Синичкиной
Ирина Алферова в роли Констанции и Анастасия Вертинская – актриса, которая озвучила эту героиню
Режиссер фильма «Д’Артаньян и три мушкетера» Георгий Юнгвальд-Хилькевич долгое время чувствовал себя виноватым перед Ириной Алферовой за то, что лишил ее возможности подарить образу Констанции что-либо, кроме внешнего облика: «Бонасье озвучивала Вертинская Настя. И сделала это просто великолепно. Таким дрожащим голосом. Потому что сама была влюблена. У нее в то время был роман с Мишей Козаковым, который озвучивал кардинала. Они не скрывали своих чувств. Я чувствую себя виноватым перед Ириной Алферовой еще и потому, что подтянул роль к голосу. Тот тембр Насти Вертинской, тот звук, такой высокий, звенящий, очень подходил к образу Бонасье. Только внешность осталась Алферовой. А так делать нельзя. Режиссерская диктатура для кино опасна ».
Ирина Алферова в роли Констанции и Анастасия Вертинская – актриса, которая озвучила эту героиню
Наталья Варлей в роли Нины в *Кавказской пленнице* и Надежда Румянцева, которая озвучила эту героиню
То, что героиня Натальи Варлей в «Кавказской пленнице» говорит голосом Надежды Румянцевой, заметили все зрители – голос этой актрисы настолько узнаваем, что его нельзя перепутать ни с одним другим. Жена режиссера Леонида Гайдая Нина Гребешкова объясняла: «Наташа была совсем молоденькой, к тому же не профессиональной актрисой. Поэтому Гайдай ей сказал: «Наташа, это не значит, что ты не сумеешь сделать это сама. Но если мы хотим, чтобы роль получилась безукоризненной, надо пригласить артистку с большим опытом. Обещаю, если получится хуже, оставим вариант с твоим голосом. Но мы должны сделать все, чтобы получилось как можно лучше». Наденька – молодец, она ни разу в жизни нигде не обмолвилась о том, что озвучивала Варлей, в отличие от Аиды Ведищевой, которая на всех углах кричала, что это она пела знаменитую «Песенку про медведей».
Наталья Варлей и Надежда Румянцева
Наталья Варлей в роли Нины в *Кавказской пленнице* и Надежда Румянцева, которая озвучила эту героиню
Светлана Светличная в фильме *Бриллиантовая рука* и Зоя Толбузина, озвучившая ее героиню
Режиссер Леонид Гайдай был уверен: голос Светланы Светличной не подходит образу той героини, которую она играла в фильме «Бриллиантовая рука», – ему казалось, что ее произношение простоватое, к тому же с южнорусским акцентом, а голос женщины-вамп должен быть более таинственным и сексуальным. Поэтому озвучивать ее он доверил другой актрисе – Зое Толбузиной. Конечно, Светличную это обидело: «Если бы Леонид Иович сказал мне, чего хочет, я бы все сделала, как надо. По-моему, с сексуальностью у меня всегда был полный порядок!».
Светлана Светличная в фильме *Бриллиантовая рука* и Зоя Толбузина, озвучившая ее героиню